منتديات ثانوية الشهيد الجيلالي بونعامة - الشلف - Forums Lycée Djilali Bounâama


 
الرئيسيةس .و .جالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
خديــــجة
مشرفة
avatar

انثى عدد الرسائل : 991
العمر : 24
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 4387
سمعة هذا العضو : 23
تاريخ التسجيل : 29/04/2009

مُساهمةموضوع: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الثلاثاء يونيو 02, 2009 6:03 pm

السلام عليكم

this is a very good and simple idea

ترجم كلام الذي قبلك و الترجمة تساهد على التعلم

يلا أنا أبدأ:

I love all my friends


.
.
.
. I hope you like it

Razz
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
Полковник
المدير العام
avatar

ذكر عدد الرسائل : 1001
العمر : 24
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 4608
سمعة هذا العضو : 30
تاريخ التسجيل : 02/03/2009

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الأربعاء يونيو 03, 2009 2:44 pm

Thanks... Nice idea... and I think you said: أحب كل أصدقائي.

ok translate this:

The school year is finally over, it's holidays.. We're finally free, no more tests, homworks not exams, just relaxing and enjoying our time..
Everybody who worked hard is surelly not worrying about the results unlike those who spent the whole year playing and laughing.

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.salam02.yoo7.com
خديــــجة
مشرفة
avatar

انثى عدد الرسائل : 991
العمر : 24
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 4387
سمعة هذا العضو : 23
تاريخ التسجيل : 29/04/2009

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   السبت يونيو 06, 2009 10:56 pm

اقتباس :

The school year is finally over, it's holidays.. We're finally free, no more tests, homworks not exams, just relaxing and enjoying our time..
Everybody who worked hard is surelly not worrying about the results unlike those who spent the whole year playing and laughing.


Long text but no problem:
و أخيـــرا إنتهت السنة الدراسية ، إنها العطلــة ..و أخيرا نحن أحرار ، لا مزيد من الإختبارات ، لا واجبات منزلية و لا اختبارات ، فقط نسترخي و نستمتع بوقتنا
جميع من عمل بجد بالتأكيد ليس قلقاً على النتائج غير أولائك اللذين يقضون السنة كاملة يلعبون و يضحكون

آآو ..يدي
طويييل

المهم ترجم :

Fly to who you are
Climb up on your star
You believe you'll find
Your wings
Fly
To your heart



It's a part of a wenderful song buy Selena Gomez
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
butterfly
المشرف العام
avatar

انثى عدد الرسائل : 251
العمر : 23
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 3278
سمعة هذا العضو : 0
تاريخ التسجيل : 14/01/2010

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الثلاثاء مايو 11, 2010 7:37 pm

السلام عليكم
طر الى من تتسلق الى نجمك ستصدق ان جناحيك يطيران الى قلبك
جزء من الاغنية الرائعة من طرف سيلينا غومز
ترجم:
yes;i lik it, it's a great way to learn english thanks and good luck for everybudy on the exams.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://soroure.9forum.info/
Полковник
المدير العام
avatar

ذكر عدد الرسائل : 1001
العمر : 24
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 4608
سمعة هذا العضو : 30
تاريخ التسجيل : 02/03/2009

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الثلاثاء مايو 11, 2010 8:14 pm

نعم، إنها طريقة رائعة لتعلم الإنجليزية، شكرا و بالتوفيق للجميع في الإمتحانات

حسنا ترجموا هذه

"Waking up the morning
starting a day that's already boring

no juice no eggs.. nothing aboard
getting a salary that would never afford

wearing my shoes or rather my boot
jerks driving cars and me going on foot!

Schools, factories, companies and factories
all a waste of batteries and calories

No goal.. no function, neither a production
everything depends on importation

Oil leeks, our nerds and geeks
All to north, we take back crap and jinks!"


That's a poem of mine, desicribing comedily what's going on..
Don't use google traduction by the way
and tell me what you think about it..
good luck :p
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.salam02.yoo7.com
butterfly
المشرف العام
avatar

انثى عدد الرسائل : 251
العمر : 23
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 3278
سمعة هذا العضو : 0
تاريخ التسجيل : 14/01/2010

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الثلاثاء مايو 11, 2010 9:04 pm

استيقظ في الصباح لابدا يوم استثنائيا
لا عصير لا بيض ..و لا شيء
اخد راتب لا يعمل شيء
البس حدائي ام جزمتي
مندهش من سياقة السيارة و ادهب ماشيا
المدارس , المصانع,الاصدقاء و المصانع
كلها نفاية محشودة و سعرات حرارية
لا هدف..لاعمل,ولا انتاج
كراث زيت,
كلنا الى الشمال نتراجع الى الوراء و قد سئمنا
ooooooof i'm finish the traduction(i didn't use google) congratulation it's a great poem thanks and now my turn

Roses are red, violets are blue,
sugar is sweet, and so are you.

But the roses are wilting, the violets are dead,
the sugar bowl's empty and so is your head.
it's not mine it's writing by Author.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://soroure.9forum.info/
Полковник
المدير العام
avatar

ذكر عدد الرسائل : 1001
العمر : 24
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 4608
سمعة هذا العضو : 30
تاريخ التسجيل : 02/03/2009

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الثلاثاء مايو 11, 2010 9:32 pm

ترجمة خاطئة.. أكثرها خطأ

الورود حمراء، الأزهار (في الحقيقة نوع معين منها أظن شقائق النعمان لست متأكدا) زرقاء
السكر حلو، و كذلك أنت

و لكن الورود تذبل و الأزهار ميتة
وعاء السكر فارغ و كذلك عقلك

It's written** by an author
I really liked it Smile so significant
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.salam02.yoo7.com
butterfly
المشرف العام
avatar

انثى عدد الرسائل : 251
العمر : 23
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 3278
سمعة هذا العضو : 0
تاريخ التسجيل : 14/01/2010

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الثلاثاء مايو 11, 2010 9:53 pm

اكثرها خاطئ لانك جبت كلمات من راسك مثل nerds,geeks
بصح المهم فهمتها
and i think that the attempt is good anyway
you don't think it
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://soroure.9forum.info/
Полковник
المدير العام
avatar

ذكر عدد الرسائل : 1001
العمر : 24
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 4608
سمعة هذا العضو : 30
تاريخ التسجيل : 02/03/2009

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الثلاثاء مايو 11, 2010 10:07 pm

yeah Smile

well in fact those words exist!
nerd= person who's in love with studying lol
geek= almost like nerd just more retard

anyways..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.salam02.yoo7.com
butterfly
المشرف العام
avatar

انثى عدد الرسائل : 251
العمر : 23
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 3278
سمعة هذا العضو : 0
تاريخ التسجيل : 14/01/2010

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الثلاثاء مايو 11, 2010 11:20 pm

thanks for the informations
you are my english teacher hhhh
but don't see you doing a lot .ok
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://soroure.9forum.info/
juventina
طالب جديد


انثى عدد الرسائل : 2
العمر : 22
جنسيتك : جزائري
نقاط العضو : 1647
سمعة هذا العضو : 0
تاريخ التسجيل : 18/05/2013

مُساهمةموضوع: رد: ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية   الأحد مايو 19, 2013 10:50 pm

شكرا على المعلوات انت معلمتي لكن لا تنضري على انت تفعلين شيء كبير هههه :p
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
ترجم كلام اللي قبلك -معاً لتعلم الإنجليزية
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات ثانوية الشهيد الجيلالي بونعامة - الشلف - Forums Lycée Djilali Bounâama :: المواد الأدبية :: منتدى اللغات الأجنبــــــــية :: اللغة الانجليزية The english language-
انتقل الى: